洋楽歌詞を和訳して英語を学ぼう!

洋楽の歌詞を和訳翻訳しながら英語も勉強しようというブログです。和訳に関しては独自のものです。 少しでも英語が楽しんで勉強できればとおもいます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

FLY 和訳 1

 最新音楽ranking

なかなか更新できないですみません。おそらく就職したら全然更新しなくなると思いますが、それまでは少しずつ更新していきたいと思っています。

洋楽 FLY (Hilary duff) 和訳 1

In a moment everything can change
少しの間で全て変えられるよ

Feel the wind on your shoulder
肩に風をかんじるの

For a minute all the world can wait
世界が待ってくれてる間に

Let go of your yesterday
昨日は忘れよう

Can you hear it calling
呼んでる声が聞こえる?

Can you feel it in your soul
魂に感じる?

Can you trust this longing and take control longing・・・憧れ、願望
この憧れを信じて自分で決めれる?

注:歌詞には著作権があります.

解説: momentは瞬間なので結構短い期間じゃないかなぁと思います。下ではminuteになっていますね。この二つは同じような意味ですが、in と for はどうなんでしょうか?
個人的にはこれもここではほとんど同じになっていると感じます。


応援クリック宜しくお願いします。&人気音楽ブログへ!→


[ 2006/08/05 22:05 ] [Hilary duff] fly | TB(0) | CM(4)
始めまして、こんばんは!
洋楽のファンサイトをやっている星といいます。
色々記事を読みました!!
お勉強になります(´∀`)
こちらのblogのリンクをサイトに貼ってもいいでしょうか??
お返事おまちしてます!
[ 2006/08/12 22:39 ] [ 編集 ]
はじめまして!
記事を読んでいただいて大変嬉しいです。
もちろんリンクOKでございます。
こちらもすぐにリンクに加えさせていただきますね!
[ 2006/08/12 23:20 ] [ 編集 ]
ありがとうございます(o´∀`o)↑↑
こちらもリンク貼りました!!

またちょくちょく遊びにきますね♪
更新楽しみにしてますヽ(*゚∀゚*)ノ
これからも頑張って下さいー!!
[ 2006/08/15 18:14 ] [ 編集 ]
こちらこそありがとうございます!

更新はちょくちょくしていけたらなぁと思います。
星さんもがんばってください!
[ 2006/08/16 20:16 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

カテゴリ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。