洋楽歌詞を和訳して英語を学ぼう!

洋楽の歌詞を和訳翻訳しながら英語も勉強しようというブログです。和訳に関しては独自のものです。 少しでも英語が楽しんで勉強できればとおもいます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

Come out and play 和訳 3

 休みの日は眠いわぁ~。今日もちょっと昼寝してしまいました。
リスニングむずかしい!!眠くなるしなぁ。

留学に興味ある方は資料請求してみては?
ワールドアベニュー


洋楽 Come out and play [offspring] 和訳 

http://www.offspring.com/←music のとこからぜひ聞いてみてください。

By the time you hear the siren
サイレンの音が聞こえた時には

It‘s already too late
すでに遅すぎる。

One goes to the morgue and the other to jail  morgue・・死体公示所
一人は死体公示所へ、もう一人はムショ行き。     jail・・刑務所

One guy‘s wasted and the other‘s a waste
一人は消され、もう一人はくず

It goes down the same as the thousand before
こんなことが前から何千と起こってるのさ

No one‘s getting smarter
誰も賢くならない

No one‘s learning the score     score・・・理由
誰も原因を知ろうとしない

Your never ending spree of death and violence and hate
死と暴力と嫌悪のバカ騒ぎは       spree・・・ばか騒ぎ

Is gonna tie your own rope
自分を縛り付けているんだ。

注:歌詞には著作権があります。

解説:One guy‘s wasted and the other‘s a waste の所の始めのwasteは動詞でkillの遠まわし表現で
人を消すという意味。 最後のwasteは名詞でくず、残り物という意味。

go downは道案内の時、go down this streetと良く使われますね。この道を下っていって~、って意味ですが
ここではちょっと応用して、こういうことが当たり前になってますよ~って言う意味になります。
難しいですが、下り坂だと自動的に歩いてる感覚が少しありますよね?
ああいう感じです。(あぁ説明下手かも。)


がんばっってんじゃん!とかちょっとは参考になった方、宜しければクリックお願いします。 
今後の励みになります!

最近は一時間以上かかってたり・・。(汗)





[ 2006/03/12 20:37 ] [offspring]Come out and play | TB(0) | CM(6)
おじゃまします。
面白いサイトですね~。
片リンさせていただきました。
m(_ _)m
ご迷惑であれば、一言お願いします。
[ 2006/03/13 07:53 ] [ 編集 ]
はじめまして!リンクありがとうございます。
リンク申請されたの始めてかも。
メチャ嬉しい~。
もちろんこっちからもリンク貼っときますね!
[ 2006/03/13 10:02 ] [ 編集 ]
始めまして。訪問ありがとうございましたッ。(訪問履歴辿りました)自分で歌詞を訳すなんて凄いですねー。自分洋楽好きでも英語はまったく駄目なので尊敬っす。
[ 2006/03/13 15:19 ] [ 編集 ]
あじゅかさん、コメントありがとうございます!
歌詞の訳は、辞書で確認したり調べたりして結構苦労してます。(汗)

またこちらからも訪問しますね。^^
[ 2006/03/13 16:17 ] [ 編集 ]
わお!お疲れちゃーん^^
解説「waste」について勉強させて
いただきました!
1時間以上もかかったのね!大変だったね!
ありがとうポチして帰るよ~
[ 2006/03/13 21:32 ] [ 編集 ]
わぁ、ありがとー!!
そうなんです、最近は一時間以上かかってたりします。今度のHit thatはあんまり難しい単語とかなくて助かってますけど。

こっちもポチポチっと仕返しに行きますから覚悟しといてください!!
[ 2006/03/13 22:37 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

カテゴリ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。