洋楽歌詞を和訳して英語を学ぼう!

洋楽の歌詞を和訳翻訳しながら英語も勉強しようというブログです。和訳に関しては独自のものです。 少しでも英語が楽しんで勉強できればとおもいます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

洋楽 アブリル Naked 訳

今日はオフスプからちょっと離れて、アヴリルのNakedという曲を訳したいとおもいます。

アヴリル・ラヴィーン/レット・ゴーAVRIL LAVIGNE/LET GO←このアルバムに入ってます。

洋楽 Naked  (Avril Lavigne) 和訳                         

朝、目が覚めて

化粧をする

何かが私を捕まえようをする

行き過ぎる日々

本当の出来事じゃない

どう感じればいいの?

人生は時々ゲームのようだわ。


解説:Nakedとは裸の、ありのままのという意味です。
put on は、服などを身につけるという意味ですが、顔を身につけるのは変なので化粧にしときました。

on one's faceだと、うつぶせに、という意味です。

[ 2006/02/26 12:08 ] [Avril lavigne]Naked | TB(0) | CM(4)
はじめまして。履歴からきました。
アブリルの中でも一番好きなNakedが和訳
されててうれしくなってコメントさせていただきました♪歌詞も本当にいい曲ですよね。
[ 2006/03/17 13:02 ] [ 編集 ]
コメントありがとうございます。^^
Nakedいいですよね~。avrilの曲の訳も少しずつやっていく予定ですのでこれからもよろしくお願いします。
[ 2006/03/17 13:44 ] [ 編集 ]
Hymn To Freedom
の日本語要約の歌詞を
教えてくれませんかv-388??
学校の宿題なンですけど
全然分からないンですi-240e-263
[ 2007/05/20 12:52 ] [ 編集 ]
すいません、そういうことは行っていないので・・。
[ 2007/06/17 11:39 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

カテゴリ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。