洋楽歌詞を和訳して英語を学ぼう!

洋楽の歌詞を和訳翻訳しながら英語も勉強しようというブログです。和訳に関しては独自のものです。 少しでも英語が楽しんで勉強できればとおもいます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

英語のほかに・・?

 私の勤め先に中国人の研修生が働いており、すでに一年たちます。日本語の上達はそれぞれですね。日常会話をほとんどこなせる人もいるし、まだまだ単語単位でしゃべる人もいます。仕事をしながらなので難しいですね・・。私たち日本人はというと中国語・・ぜんぜん話せないです。

もしアメリカ人だったら話せるだろうかと思いました。断然中国語よりは勉強しましたので、コミュニケーションは絶対とりやすいですし、なにせシェイシェイやニーハオくらいしか知らないのですから・・。自分も勉強したいとは思うのですが、仕事の後じゃ疲れてやる気もでないし、0からの語学は未知すぎます。研修生の人もあと2年で中国に帰ってしまうので、それもモチベがあがらない原因のひとつです。

その研修生の中に日本のアニメが好きな人がいて、題名を中国語で見たりするとなんとなくわかるのでそこは面白いですよ!

スポンサーサイト
[ 2010/03/07 16:07 ] [英語のこと]中国語 | TB(0) | CM(2)
カテゴリ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。