洋楽歌詞を和訳して英語を学ぼう!

洋楽の歌詞を和訳翻訳しながら英語も勉強しようというブログです。和訳に関しては独自のものです。 少しでも英語が楽しんで勉強できればとおもいます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

アヴリル the best damn thing 洋楽歌詞和訳

the best damn thing 洋楽歌詞和訳

どうも、夏ですね。近所のセミがうるさいです。2,3年前は冷夏だったのでセミが全然鳴かなかった年もありましたが。うちにはクーラーは一応あるのですができるだけ使わないように気を使っています。夜寝る時なんか防犯など意識せずに網戸にしてしまっていますからね。

そういえばアブリルのライブが9月に行われるようです。行かれるみなさんはぜひパワーをもらってきてくださいね。

サビの部分の和訳(notがたくさんあるとこから)

あなたがこれからイイ女になるなんてことはないわ。
あなたが私を蹴落とすなんてことは。
あなたと私はとてもよく似てるけど
同じじゃないもの

私はすることがたくさん。
あなたは困惑をしらないけど、私はスキャンダルの底。
私は劇中のドラマのクイーンなの。
私はあなたが見た最高の人。

get rid of ~ で、~を取り除くという熟語になっています。damnについては「くそっ」とかいうふうに使われていますが、強調の意味もあるんですね。

スポンサーサイト

アブリル girlfriend 洋楽歌詞和訳

avrilのgirlfriend。私の予想とは逆に大ヒットしてしまった曲です。いや、個人的にあまり好かなかっただけでした。PVもこれまでとうって変わってダンスしていますし、あれも新しい試みでしたね。レンタルが解禁されたので訳します。インタビューでは今回のアルバムはどれもプラスの思考をこめたようです。

冒頭サビ部分の洋楽歌詞和訳

私はあなたのガールフレンドが嫌いなの
新しい人が必要だわ
私があなたのガールフレンドになるべきよ

あなたが私を好きなの知ってるわ
秘密にしなくていい
私はあなたのガールフレンドになりたいの

あなたは魅力的で私のものにしたいの
情熱的なあたなのことばかり考えているわ
私ならあなたを退屈させないわ

deliciousはよく日本でも「おいしい」の意味で使われていますが、この場合でおいしいはおかしいですから、「とりこにする」のような感じで捕らえています。訳は魅力的にしておきました。
addictiveは自分の辞書では「熱中して」のような訳になっています。

[ 2008/07/15 18:35 ] [Avril lavigne]Girlfriend | TB(0) | CM(0)
カテゴリ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。