洋楽歌詞を和訳して英語を学ぼう!

洋楽の歌詞を和訳翻訳しながら英語も勉強しようというブログです。和訳に関しては独自のものです。 少しでも英語が楽しんで勉強できればとおもいます。
カテゴリー  [ [offspring] gone away ]

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

GONE AWAY 訳 2

荒川選手、金メダルおめでとー!!自分もがんばらんとなぁ。

洋楽 GONE AWAY (offspring) 和訳

http://www.offspring.com/←music のとこからぜひ聞いてみてください。

中盤の所を訳したいと思います。


君の墓に花をたわむけ


まだ君への思いがあることを示す

  hail・・・・ave
でも黒薔薇とアベ・マリアでは

いってしまった君を取り戻すことはできない。

空に手を伸ばし

君の名前を叫ぶ

もし交換できるのなら

そうさせてくれ


解説:アヴェ・マリアとは、聖母マリアへの賛歌。
call in だと何だろう?ちょっと立ち寄るとか、医者などを呼ぶ、などの意味になるようです。
bring fowardだと何だろう?(意見を)提出する。など。


ブログランキング参加してます。よろしければクリックを⇒http://blog.with2.net/link.php?238689

スポンサーサイト
[ 2006/02/24 20:45 ] [offspring] gone away | TB(0) | CM(0)

GONE AWAY 訳 1

CG専門学校いってるのですが、今日は学校で去年の作品を見せられて、うぅ・・・って感じでした。頑張ろうとしてもなんせ腱鞘炎ですから限界があるんです。と、いいわけしてみました。


洋楽 GONE AWAY (offspring) 和訳


http://www.offspring.com/
↑music のとこからぜひ聞いてみてください。

オフスプリング/グレイテスト ヒッツOFFSPRING/GREATEST HITS
↑おすすめです。


感じる


感じるんだ


天国はとてつもなく遠いことを

感じる


そう、感じるんだ


世界が凍ったのを。


君がいなくなった今。


解説:この曲はボーカルのデクスターの奥さんが亡くなった時に描いたらしいと、どこかのサイトにありました。 愛する人が亡くなるのはとても悲しいですね。
いつもすごいノリをかましてくれるオフスプですが、この曲は泣かせてくれます。

さて、解説ですが、亡くなるというのは、普通pass awayを使いますね。go awayは立ち去るという意味で使われます。 

far awayはイディオムとしては、茫然として。という意味もあるそうです。

[ 2006/02/21 21:30 ] [offspring] gone away | TB(0) | CM(0)
カテゴリ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。