洋楽歌詞を和訳して英語を学ぼう!

洋楽の歌詞を和訳翻訳しながら英語も勉強しようというブログです。和訳に関しては独自のものです。 少しでも英語が楽しんで勉強できればとおもいます。
カテゴリー  [ [Hilary duff] come clean ]

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

come clean 和訳 2

 いい洋楽紹介してくれます最新音楽ranking

洋楽 come clean (hilary duff) 和訳 2

Let the rain fall down
雨よ、降ってきて

And wake my dreams
夢から目覚めさせて

Let it wash away
洗い流して

My sanity               sanity・・・正気
私の正気を

'Cause I wanna feel the thunder
雷を感じたいから

I wanna scream
叫びたいの

Let the rain fall down
雨よ、降ってきて

I'm coming clean, I'm coming clean
私はきれいになる、清らかになる

注:歌詞には著作権があります.

解説: fall downは「倒れる、失敗する」などの意味もあります。
come cleanは「白状する」という意味もあるそうです!




スポンサーサイト
[ 2006/07/22 20:03 ] [Hilary duff] come clean | TB(0) | CM(6)

come clean 和訳 1

 洋楽情報⇒最新音楽ranking

今回訳す歌詞は、なんだかremixヴァージョンと普通のがあるらしいですが、多分remixヴァージョンかとおもいます。


洋楽 Come Clean (Hilary Duff) 和訳 1

Let's go back
戻ろう

Back to the beginning
初めに戻ろう

Back to when the earth, the sun, the stars all aligned align・・・一直線に並べる
地球、太陽、星、全てが一直線に並んでいた時に。


'Cause perfect,didn't feel so perfect
完璧なんて完璧に感じないから。

Trying to fit a square into a circle
四角を丸にあわせようとすることは

Was no life
できないの

I defy                 defy・・・受け入れない、許さない
私は受け入れないわ

注:歌詞には著作権があります.

解説:久しぶりにalignという見かけない単語が出てきて少し驚きました。

fit a square into a circle の所は、fit ○ into △ で、「○を△に合わせる、はめ込む」という意味です。


no life についてはいろいろ解釈があると思いますが、道理に反してる(?)ってな感じでいいかと。

応援クリック宜しくお願いします。&人気音楽ブログへ!→




[ 2006/07/17 16:53 ] [Hilary duff] come clean | TB(0) | CM(0)
カテゴリ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。