洋楽歌詞を和訳して英語を学ぼう!

洋楽の歌詞を和訳翻訳しながら英語も勉強しようというブログです。和訳に関しては独自のものです。 少しでも英語が楽しんで勉強できればとおもいます。
カテゴリー  [ [shakira] Hips don't lie ]

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

Hips don't lie 和訳 4

 最新洋楽情報⇒ranking

洋楽 Hips Don't Lie (shakira) 和訳 4

Oh boy, I can see your body moving
ボーイ、君の踊る姿が見える

Half animal, half man
半分は動物、もう半分は男

I don't, don't really know what I'm doing
分からないわ、自分がしてること

But you seem to have a plan
でも君は思いついたようだわ

My will and self restraint    rstraint・・・抑制、禁止、拘束
私の意志と自身の抑制

Have come to fail now, fail now   fail・・・失敗する
失敗ばかりだったわ

See, I am doing what I can, but I can't so you know
見て、私はできることをやってる、でもあなたのはできないわ

That's a bit too hard to explain
それはちょっと説明しづらいの。

注:歌詞には著作権があります.

解説: My will and self restraint  have come to fail now, fail now ,この二つの文がつながってる事に気付かなかったです。 過去完了になっている・・・はずです。 

最後の文はtoo~to・・(~すぎて・・・できない)という中学校でいやでも覚えるやつですねぇ。懐かしいです!やはり使われやすいんですね。

応援クリック宜しくお願いします。&人気音楽ブログへ!→

スポンサーサイト
[ 2006/06/22 20:51 ] [shakira] Hips don't lie | TB(0) | CM(4)

Hips don't lie 和訳 3

  洋楽情報⇒最新音楽ranking

洋楽 Hips don't lie (shakira) 和訳 3

And when you walk up on the dance floor
君がダンスフロアに上がってくると

Nobody cannot ignore the way you move your body, girl
誰も目を離せないんだ、君の踊る姿に

And everything so unexpected - the way you right and left it
全ての事は全く思いがけない。 道は四方八方ある。

So you can keep on shaking it
君はそれを動かせるんだ。

注:歌詞には著作権があります.

【輸入盤CD】V.A./Voices From The Fifa World Cup <2006/5/30>

解説:unexpected(思いがけない)⇔expected(予想された)

right and leftは、四方八方へ、至る所で、などの意味があります。

応援クリック宜しくお願いします。&人気音楽ブログへ!→



[ 2006/06/21 18:35 ] [shakira] Hips don't lie | TB(0) | CM(2)

Hips don't lie 和訳 2

最新洋楽チェック!⇒blogranking

洋楽 Hips Don't lie (shakira) 和訳 2

I'm on tonight
私は今夜踊ってる

You know my hips don't lie
わかるでしょ、お尻は嘘をつかないわ

And I'm starting to feel it's right
私はそれが正しいと気付き始めてるわ

All the attraction, the tension
全ての魅力、緊張感

Don't you see baby, this is perfection
わからない? 完璧よ

Hey Girl, I can see your body moving
ヘイガール、俺には見えるよ、君の動く姿が

And it's driving me crazy
俺を狂わせる。

And I didn't have the slightest idea
全然わからなかったよ

Until I saw you dancing
君が踊るのを見るまでは。

注:歌詞には著作権があります.

解説:And it's driving me crazy のdriveは「人を~の状態にさせる」という使われ方をしています。 何か人が操縦されてるみたいで、イメージしやすいです。

I didn't have the slightest idea これは、I haven't the slightest idea(さっぱりわかりません)という成句です。

応援クリック宜しくお願いします。&人気音楽ブログへ!→

[ 2006/06/18 17:00 ] [shakira] Hips don't lie | TB(0) | CM(0)

Hips don't lie 和訳 1

 洋楽情報⇒最新音楽ranking

shakira,shakira!
この曲、一発で気に入りました。 しかも題名が笑えます。
ちょっと細かい話ですが、シャキーラじゃなくてシェキーラの方が近いような気がします。

シャキーラが歌ってる所中心に訳を。
スペイン語が入ってるので、そこはさすがに訳せません。ご勘弁を。

シャキーラ公式サイトhttp://www.shakira.com/ サイトに入れば曲が流れます。(6.17日現在)


洋楽 Hips don't lie (shakira) 和訳 1


I never really knew that she could dance like this
こんなに彼女が踊れるなんて知りもしなかったよ

She makes a man wants to speak Spanish
彼女は男にスペイン語を話したくさせる。

Como se llama, bonita, mi casa, su casa
(スペイン語で分かりません。)

Shakira, Shakira
シャキーラ、シャキーラ


Oh baby when you talk like that
ベイビー、そんなふうに話したら

You make a woman go mad   mad・・・気が狂った
君は女性をいらだたせる

So be wise and keep on   waise・・・賢い keep on ・・・~し続ける
そう、賢く、

Reading the signs of my body
私の体のサインを読み取って。

注:歌詞には著作権があります.

シャキーラSHAKIRA / ORAL FIXATION VOL.2

解説:she makes {a man wants to speak Spanish} 出ました! 使役動詞。makeは結構強制的に何かをやらせます。

気が狂った、の意味ではcrazyも使えますね!反対語はsane.

応援クリック宜しくお願いします。&人気音楽ブログへ!→

[ 2006/06/17 14:07 ] [shakira] Hips don't lie | TB(0) | CM(4)
カテゴリ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。